samedi 18 décembre 2010


One thing we'd need to negociate is a copyright license on the works we propose to translate. You can't crowd-source a translation without making the works freely available to the potential translators. And of course, there would be a lot of free-riders - or people simply interested. How would we negociate that? Anyone has an idea? What's the vibe in Chinese circles, about releasing their works online, and sharing, with a view to reaching new audiences?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire